
DAILY NEWS Sep 26, 2019

RAJASTHAN PATRIKA Oct 01, 2019

PUNJAB KESARI Sep 25, 2019
DAINIK BHASKAR February 20, 2014
OUTLOOK May 14, 2012
Parveen Sabrina Khan had what every Indian student covets: marks to take her places.
|
http://www.dnasyndication.com/showarticlerss.aspx?nid=1MuNdHxWplxgkH9csr8D1oDrwZeEtH9nqb/vqA36luk=
DNA December 12, 2011. Transcending all boundaries.
Transcending all boundaries |
||
Rozenn Talec, a vocalist from France, struck a chord with Jaipur’s audience on Sunday, even though she performed in a language completely alien to them |
||
|
||
Music certainly has no language, as was evident with French musician Rozenn Tallec, who performed with three Hindustani classical city-based musicians, at Kawa Centre on Sunday. While Rozenn sang in Breton language, a French dialect, she was accompanied by Parveen Sabrina Khan (Hindustani classical) and Ilyas Raphael Kawa Khan (tabla). “Breton is a less-spoken language in France but has some beautiful folk music,” informs Rozenne, who is studying music in France, but is in India on a student exchange programme. Her professor was friends with Jaipur’s musician Hameed Khan, and that is why she chose to learn music from him. “We don’t understand Breton and she doesn’t understand Hindi, but we still love singing together,” says Parveen Khan, daughter of Hameed Khan. “I don’t see much difference in the two music forms, except that Breton folk is a bit slower,” Parveen adds. Rozenne takes it a step further by adding, “The technique of the Hindustani classical and Breton music is very similar, that’s why I chose to come to India of all the places.” This musician also feels that the art is dying just the way Rajasthani folk is. “But the French government does a lot to preserve Breton language and its art,” she adds. Parveen, a graduate of MGD school, has been learning Hindustani classical music from the past ten years but prefers to sing Rajasthani folk. “I think listeners connect more with folk. To understand classical music, one needs to know the technique,” she ends. s_manjari@dnaindia.net |
http://epaper.dnaindia.com/story.aspx?id=585&boxid=28687926&ed_date=2011-12-12&ed_code=1310016&ed_page=11
OUTLOOK January 23, 2012
“Many of these artists have helped revive the local traditions of the places they have settled in. Marie-Noelle Jaffre, 46, has lived in India “since 1995. The wife of tabla artist Hameed Khan, Marie-Noelle has been involved in dance, theatre and music. In 2000, they started Kawa Music to promote Rajasthani performing arts and in 2007, organised Kawa Circus, a celebration of the street arts. Their Kawa Cultural Centre, set up in 2008, provides a platform for international and local talent. “The idea is to encourage performing and visual artists to develop their projects, to provide opportunities to not so well-known talents, open people up to different influences and create a good environment and platform for artistic exchange,” she says.” ART: FOREIGN HAND . Rond De Jambe In A Chouka Namrata Joshi http://www.outlookindia.com/article.aspx?279560
VOGUE INDIA December 2011
“A fabulous platform for the visual and performing arts, Amber’s KAWA CULTURAL CENTRE (0141-2530708) features shows by renowned Indian and international artistes, followed by a delectable traditional dinner.” Vogue Living – Rajasthan Special Jaipur.
MARWAR January-February 2011:
http://afmagazine.in/home/?p=3005
LA RUDRA VEENA À JAIPUR
Posted by Kanika AFJaipur on Friday, May 4, 2012 ·
L’Alliance française de Jaipur, en collaboration avec Kawa Cultural Center, Amber, a invité à se produire deux spécialistes français de la musique hindoustani, Philippe Bruguière et John Boswell. Ce concert fut l’occasion de découvrir la Rudra Veena, un instrument indien très ancien qui n’est malheureusement plus très joué en Inde du Nord.
Concert de Rudra Veena
Philippe Bruguière, conservateur du département de musiques non occidentales à la Cité de la Musique de Paris, a appris cet instrument pendant plus de dix ans à Bhopal puis à Bombay auprès d’Ustad Zia Mohiuddin Dagar, dont il fut d’ailleurs le seul disciple occidental. Son accompagnateur au Pakhawaj, John Boswell, apprit quant à lui le tabla auprès de Pandit Kishan Maharaj, de Varanasi, lui aussi l’un des grands maîtres de la musique indienne du siècle dernier. Plusieurs grands noms, dont des membres de la famille Dagar résidant à Jaipur, vinrent assister à ce concert exigeant et échanger avec les musiciens autour d’un chai.
La Rudra Veena
La Rudra Veena, dédiée initialement au culte de Shiva, fut pendant bien longtemps considérée comme la reine des cordes en Inde du Nord. Cependant, après l’arrivée dans cette région d’instruments venus de Perse ou d’Asie Centrale, sous le règne des empereurs Moghols, on commença à la délaisser dans la seconde moitié du 18e siècle pour privilégier de nouveaux venus, comme le sitar.
Développement du patrimoine musical en Inde
Philippe Bruguière, parallèlement conservateur au musée de la Cité de la Musique, travaille également activement à sensibiliser les autorités indiennes à la formation de spécialistes de la restauration d’instruments anciens. Plusieurs collections de très grande valeur, au Rajasthan notamment, méritent une attention toute particulière. Son rêve serait de voir l’initiative française de la Cité de la Musique, qui collecte, restaure et expose des instruments de musique de toutes les époques et de tous les coins du monde, se répéter en Inde.
Nous espérons tous que Philippe Bruguière et John Boswell reviendront rapidement en Inde nous faire profiter de leur savoir et de leurs expériences.
http://weekend.levif.be/tendance/voyage/jaipur-joyau-indien/album-4000087078274.htm